北九州市立大学の准教授であり、福岡で連載・レギュラー番組を持つ注目のアメリカ人女性“アンちゃん”ことアン・クレシーニの書籍『ペットボトルは英語じゃないって知っとうと!?』がぴあ株式会社より発売されました。


昨年秋、アンちゃんが和製英語の魅力を“博多弁と英語”のバイリンガルブログ「アンちゃんから見るニッポン」( https://ameblo.jp/annechan521/ )に書き始めたところ大反響。見た目のクールさとは裏腹に愉快で豪快なアンちゃんの人間性に惚れ込む人が続出。現在ではテレビのレギュラーや新聞連載など、九州でどんどん知名度を上げ、今や全国区のニュース番組でも密着されるようになりました。
同書は、そんなアンちゃん念願の和製英語本。「和製英語は魅力的な日本語のコミュニケーションツール」と考えるアンちゃんが渾身の力を込めた、おもしろおかしく、とっても役に立つ、そして何より誰かに話したくなる内容となっています。
英語だと思って使っているけれど実は英語圏では通じないペットボトル、フライドポテト、スリーサイズ、ペーパードライバーなどの「和製英語」。日常生活にあふれるこれらの言葉を200の実例と多角的な切り口で徹底解説。アタマから読んでも、気になる単語からチェックしても、テキトーに開いたところからながめても、英語が苦手なアナタでもOK。驚きながら笑いながらいつのまにか愉しく知識が増えていくことまちがいなしの一冊です。


アン・クレシーニ
北九州市立大学准教授。専門は言語学。
アメリカのバージニア州出身。福岡県在住。
研究と並行して、バイリンガルブロガー、スピーカー、テレビコメンテーターなどの活動をしている。
西日本新聞にて日本の文化と言葉について博多弁で綴る「アンちゃんの日本GO!」を毎週、木曜に連載中。
バイリンガルブログ「アンちゃんから見るニッポン」(https://ameblo.jp/annechan521/ )も話題。

ジャパンイングリッシュの宝庫8カテゴリー
「たべもの」「ファッション」「ビジネス」「テクノロジー」「TV」「スポーツ」「クルマ」「ライフスタイル」

コレとくっつくと和製英語が生まれる!?

「英語」+「英語」= 和製英語!?

英語だけど、意味が違う和製英語!

コラム「アンちゃんが街で目にした、びっくりジャパングリッシュ」「英語になった日本語」 ほか


ペットボトルは英語じゃないって知っとうと!?
アン・クレシーニ
発行:ぴあ株式会社
定価:1,000円(税別)
判型:四六判 144ページ 無線とじ/帯・カバー付き
★楽天ブックスで見るhttps://books.rakuten.co.jp/rb/15617547/